Sectores

Conocimiento, habilidad y experiencia para los sectores más exigentes del mundo.

Ccaps brinda una amplia gama de servicios —localización de software, traducción de material técnico y de mercadotecnia, maquetación (DTP), localización multimedia y muchos más— a clientes de distintos sectores. A continuación, encontrará más información acerca de nuestros campos de especialización:

TI (software y hardware)

A medida que la tecnología cambia, también cambian las expectativas sobre la localización de TI. En un principio, se solicitaban traducciones simples que seguían rigurosamente el texto técnico original; actualmente, los usuarios de los mercados locales exigen productos y servicios que sean un reflejo fiel de sus idiomas y culturas. Bajo el liderazgo de administradores de proveedores y proyectos, Ccaps ofrece proyectos localizados que parecen haber sido escritos originalmente en español de Latinoamérica y portugués de Brasil. Los administradores seleccionan los recursos adecuados para garantizar que las interfaces de usuario, la documentación del producto, las guías de inicio rápido y los manuales de usuario transmitan un estilo local natural.

Telecomunicaciones

Los líderes del sector de las telecomunicaciones requieren proveedores que mantengan el ritmo vertiginoso de un mercado regido por la competencia agresiva. Ccaps lo hace. Nuestros evaluadores trabajan para garantizar que los proyectos localizados actuales funcionen correctamente en cada dispositivo específico y que tengan el efecto deseado en el público al cual están dirigidos. Esto significa garantizar la adaptación al español de Latinoamérica y al portugués de Brasil aun para los dispositivos más pequeños, comprender una amplia variedad de especificaciones técnicas y entender el impacto de los dispositivos móviles y los teléfonos inteligentes en las expectativas del sector de manera integral.

Mercadotecnia

La localización de material de mercadotecnia precisa un mayor matiz idiomático: detalles culturales, términos y referencias que hablantes nativos saben transmitir por vivir en los mercados locales. Asimismo, debe cumplir con las exigencias de la marca y de los productos y servicios que esta ofrece. Para lograrlo, los profesionales de Ccaps se entrevistan con los clientes y confeccionan guías de estilo y listas de terminología propia del sector, además de ofrecer su considerable experiencia en la localización de material de mercadotecnia. El objetivo: “Transcrear” eslóganes, frases publicitarias clave y evocaciones del contenido original al estilo y a la impronta del mercado objetivo.

Negocios y finanzas

Ccaps colabora para que sus clientes cumplan con los requisitos de informes comerciales y financieros del mercado latinoamericano. Independientemente de los documentos —cuentas anuales, estados financieros, peticiones de propuestas, estatutos, documentación interna y demás— nuestro objetivo es garantizar su localización para que cumplan con las exigencias de las partes interesadas, los funcionarios en materia de aprobación reglamentaria y los socios comerciales de cada jurisdicción.

Planificación de recursos empresariales (ERP)

Ccaps es el líder indiscutible del mercado latinoamericano de proveedores de servicios de localización para ERP. Fuimos elegidos por SAP para localizar software del alemán al portugués de Brasil y somos el proveedor exclusivo de Oracle University para la localización del material de capacitación. Contribuimos a que nuestros clientes traduzcan y localicen el software, la documentación, el material de mercadotecnia y otros recursos que rigen los procesos fundamentales de los negocios.

Juegos

El crecimiento del sector de los juegos en los dispositivos móviles y en Internet es solo una porción de un sector increíblemente dinámico. Desde nuestro primer proyecto en este campo para Scholastic School Bus de Microsoft, en 2001, nuestro equipo ha progresado al mismo ritmo que las demandas y oportunidades de traducción y localización derivadas de este sector apasionante.

Ya sea para computadoras personales, consolas de juegos, teléfonos inteligentes o interfaces en línea, Ccaps ofrece la experiencia necesaria para la adaptación cultural de juegos para el mercado latinoamericano, desde traducciones de texto simples hasta la localización completa de material multimedia y mucho más.

Petróleo y gas

Términos como “pigs” y “strippers” podrían confundir a traductores que no estén familiarizados con la terminología propia de la industria del petróleo y el gas. Ccaps surca estas desafiantes aguas trabajando codo a codo con equipos que manejan el vocabulario de la industria. Estos equipos aportan sus conocimientos en química, geología, ingeniería y logística, así como su competencia en las diversas tecnologías y maquinarias del campo. Además, trabajamos estrechamente con expertos en la materia y de la empresa a fin de crear guías de estilo y glosarios específicos que garanticen la precisión y la homogeneidad terminológica en todos los proyectos.

Dominio jurídico

Aun cuando la complejidad de los textos jurídicos intimida a muchos profesionales de la traducción, Ccaps aborda el trabajo con seguridad. Hemos realizado traducciones jurídicas para el mercado latinoamericano desde nuestra fundación, en 1999. Comprendemos claramente las exigencias de esta terminología, la jerga y el estilo de redacción, así como el valor vital de la precisión en las etapas del proyecto, los cambios y las enmiendas.

* Las marcas y marcas registradas designadas utilizadas en este sitio pertenecen a sus respectivos propietarios.