The Anatomy of Life Sciences Translation
N° 16
June 2005
 
Versión en español
     
Ever-Changing English: A Translator’s Headache

From “verbing” to the “and/or” phenomenon, translator Anne Jones shares her astonishment with the ever-changing English language of medical texts.

Difficulties in Translating Medical Texts

Diego Alfaro describes some of the common setbacks associated with life sciences translation and provides professional tips on how to overcome them.

Medical Manufacturing Benefits from the Use of CMS

This month’s MultiLingual contribution comes from Andres Heuberger, an industry expert who describes the increased use of localized content management systems.

 

You are receiving this e-mail because your address is registered in the Ccaps contact database.To unsubscribe to this newsletter, please click the SafeUnsubscribe link below.

If you want to forward the Ccaps Newsletter to someone, please click the Forward email link below. You can also include a personal message.


info@ccaps.net - ©2005 Ccaps Translation and Localization.All rights reserved. - www.ccaps.net
 
Join the Ccaps Translation and Localization mailing list
Email: