Pages
Category Archives
- Business (RSS) (82)
- Ccaps (RSS) (77)
- L10N (RSS) (74)
- Lingua (RSS) (92)
- Misc (RSS) (215)
- T9N (RSS) (75)
- Tech (RSS) (89)
Blog Posts
- The Main Qualities of a Project Manager (0)
- Let’s Get to Work! (Or Get Some Rest?) (0)
- Breaking Language Barriers (0)
- Localization Testing (Part 2) (0)
- Live and Let Play (0)
- China Bans English (0)
- Getting There (0)
- Localization Testing – Overview (Part 1) (0)
- Does Listening to Music at Work Have its Days Numbered? (0)
- The Year of 30-Day Experiences (0)
- What Are Your Reasons for Acting? (0)
- Tips for Improving Your Personality (0)
- New Year’s Eve in Rio (0)
- Remember Andressa? (0)
- Happy 2012! (0)
- 3rd ProZ.com Brazilian Translators’ Conference (0)
- 10 Reasons for a Foreigner to Learn Portuguese (2)
- The Project Manager and the Indefinite Gerund (0)
- Attack on The First Amendment (0)
- Sense of Humor at the Workplace (0)
- India Stuck in Two Linguistic Worlds (0)
- Christ’s Language Revived (0)
- Language = Revenue (1)
- Rewire Our World (0)
- Internationalization Part 19 – Mirroring (0)
- Keep Information Free! (0)
- Eight Industries That Need Bilingual Workers (0)
- Books in English – Free! (0)
- A Special Invite (0)
- Where Are You on The Magic Quadrant? (0)
- Internationalization Part 18 – Bidirectionality (0)
- Yammer – The Enterprise Social Network (0)
- Smart Meetings (0)
- The 7th Language and Technology Conference (0)
- Internationalization Part 17 – Complex-Writing Systems (0)
- A Second Chance for Immigrant Women (0)
- Nothing Better than a New Year to Dream… (0)
- Internationalization Part 16 – Keyboard Layouts, Line Breaks and Hyphenation (0)
- U.S. Falls Behind in Foreign Languages (0)
- Best Careers in 2011: Interpreter/Translator (0)
- Internationalization Part 15 – Word Comparison and Order (0)
- Choices (0)
- You're Late! Now What? (0)
- Internationalization Part 14 – Diacritics and Glyphs (0)
- See you in Lisbon! (0)
- Chove, chuva e cai o dólar (0)
- Internationalization Part 13 – Measuring Units (0)
- Happy New Year! (0)
- A Special Gift for You (0)
- Happy Holidays! (0)
- What Is Your Experience? (0)
- The Savvy Client's Guide to Translation Agencies (0)
- Internationalization Part 12 – Time Format (0)
- Giving Thanks (0)
- The Growing Demand for Translators (0)
- Estudo sobre a Língua Portuguesa (0)
- D’OH! (0)
- Internationalization Part 11 – Telephone Numbers (0)
- Internationalization Part 10 – Paper Size (0)
- Internationalization Part 9 – Numeric Format (0)
- Organization and Time Management: The Pomodoro Technique (0)
- Right of Reply (0)
- Today I Am Hunted, But I Have Hunted Too (0)
- A Very Special Day (0)
- Just a Few Questions to My Dearest Translator… (0)
- Congratulations, Translator! (0)
- Three Tips for Today (0)
- Saint Jerome's Day (0)
- The Other Door (0)
- Machine Translation's Past and Future (0)
- Nothing Will Ever Again Be the Way It Was (0)
- Having trouble with your inches? (0)
- Tradcast – uma ótima novidade no mercado (0)
- A Saintly Remedy (0)
- Three Steps to Term Searcher’s Paradise (0)
- Certified Localization Professional (CLP) 2010 (0)
- Ccaps Mobile (0)
- The Urban Dictionary (0)
- We are beautiful (no matter what they say…) (0)
- O papel da tradução na transmissão do conhecimento (0)
- Have You Been Unfriended? (0)
- Vendor Management Seminar (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Final (0)
- Brains Benefit from Multilingualism (0)
- On Pipes and Editable Files (0)
- Cultural Journey in Passo Fundo (0)
- The National Museum of Language (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 6 (0)
- What is “Quality Software"? (0)
- American Innovation thru Translation (0)
- One Song. One Wish. 156 Countries. ONE LOVE. (0)
- Think Latin America (0)
- Call the Reviewer! (0)
- The Ccaps Facebook Page (0)
- Language Follies (0)
- Word Olympics (0)
- Certain Mismatches, Possible Matches (0)
- We Love Technology! (0)
- Never Misunderestimate Bush – Part 3 (0)
- Make Way for the Portuguese Language (0)
- We Got a Feeling… (0)
- Save the… Languages? (0)
- The Quest for Quality Software (0)
- Reviewer: Partner to the Author (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 5 (0)
- The Power of Words (Especially when Unspoken) (0)
- Twitter (0)
- Never Misunderestimate Bush – Part 2 (0)
- São Paulo Express (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 4 (0)
- TXTSPK (V2) (0)
- Cat and Dog PM Finally Open Their Hearts (0)
- Rio 2016: Passion Unites Us (0)
- DNA Plays a Roll, Um, I Mean Role in Our Ability to Spell (0)
- Traveling the World of Culture without Leaving Home (0)
- Never Misunderestimate Bush (0)
- The Business behind Translation (0)
- TXTSPK (0)
- The Happiest City in the World (0)
- Ccaps Aluminum Anniversary (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 3 (0)
- Cat and Dog PM Committed to a Successful Project (0)
- Cool! Where Can I Get One? (0)
- Making the Impossible Possible – Part 2 (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 2 (0)
- Little Britain (0)
- With His Mouth Shut, He Is a Poet (0)
- The Boy Who Went to the North Wind (0)
- Cat and Dog PM Start to Communicate. At Last! (0)
- Revisiting Concepts (0)
- Should Have Used a More Reliable LSP! – Part 1 (0)
- Ccaps Celebrates 10th Anniversary with 50% Growth (0)
- Cat PM Having Trouble with Projects (0)
- Making the Impossible Possible (0)
- Going on 22! (0)
- Why are Cat PMs Always Suspicious? (0)
- Spreading Ideas Worth Spreading (0)
- English Hits the 1,000,000 Word Mark, Go Neologists! (0)
- Internationalization Part 8 – Fonts (0)
- Internationalization Part 7 – Date Format (0)
- Language Access Ratio (0)
- Language Comprehension Is a Civil Right (0)
- The language of business. The business of language. (0)
- Internationalization Part 6 – Formatting of Financial Symbols (0)
- Internationalization Part 5 – Addresses (0)
- Internationalization Part 4 – Capitalization II (0)
- The IMTT Conference REALLY rocked! =) (0)
- The IMTT Conference rocked! (0)
- Internationalization Part 3 – Capitalization I (0)
- Bossy Cat PM (0)
- The 6th Language and Technology Conference (0)
- Internationalization Part 2 – Differences in Calendars (0)
- Internationalization Part 1 – Introduction (0)
- The Ccaps Answer to the New Brazilian Portuguese Spelling (0)
- Working under Pressure (0)
- Cat PM Returning from Holidays (0)
- Why Do I Need a Localization Company When My Son Attends an English-Language School? (0)
- Stand by Ccaps (0)
- Campanha contra o "agora, rapidinho" (0)
- The "Right Now, Really Quick" Issue (0)
- Persevere. Always! (0)
- Localization Latin America (0)
- 100% Management (0)
- Online Aulete Dictionary (0)
- No E-mail Day (0)
- Cat and Dog PM Learn Corporate Lingo (0)
- Are You Making Good Use of Your Extra Eight Hours? (0)
- I Never Forget about Localization (0)
- Letter to a Young Localizer (0)
- Using Computers Effectively (0)
- Translators Also Like the Limelight (0)
- What Is The Deadline? (0)
- Translator's Day and Secretary's Day (0)
- Every Man Is a Fool, a Physician or a Translator (0)
- 10 Things I Have Learned in My College Translation Course – Part II (0)
- The New Edition of the Ccaps Newsletter Is Online! (0)
- One More from The Cat and Dog PM Series… (0)
- Multifunction Professional (0)
- Doubter Meter: Mode Permanently ON (Or Not…) (0)
- Localization Engineering (0)
- The Pros and Cons of Working for a Global Company (0)
- Five Records or Song about the Translator with No Reply (0)
- The End of the Diaeresis, at Last! (0)
- Speaking of Best Practices… (0)
- Do You Review Your Own Text? (0)
- The Language Gardens of Babylon (0)
- Doubled Work Day (0)
- Fala tu! (0)
- Undiplomatic Translations (0)
- Cat PM with Trust Issues… (0)
- File Formats and Encodings (0)
- FESTLIP (0)
- Communication and Quality (0)
- For a Better World – Part II (0)
- For a Better World (0)
- The Ccaps Newsletter Is Online Again! (0)
- From the "Cat PM or Dog PM" Series… (0)
- More than Words (0)
- My Day-to-Day Terminology: Everything a Localization Beginner Wanted to Know but Was Afraid to Ask. (0)
- WiFi for All (0)
- Translation & Marriage (0)
- Native or Non-Native (0)
- Emails: Love Them, File Them or Leave Them (0)
- Tagged Documents (0)
- Wonders of the Keyboard (0)
- Where to Look for Good Translators? (0)
- Portuguese – Neither Here, Nor There (0)
- Sales and Client Fidelization (0)
- What is a Translation Memory? (0)
- Are You a Cat PM or Dog PM? (0)
- Follow the Fox (0)
- My Own Welcome (0)
- Feedback: Hero or Villain? (0)
- Shall We Make the Most of Our Freedom? (0)
- Translation Metaphors (0)
- Power and Responsibility (0)
- Localization? (0)
- Paul, The Wine Guy (1)
- The Danger of Translating with Electronic Translators (0)
- Bacon or Eggs? (0)
- Localization World Berlin 2008 (0)
- After All, What is CMS? (0)
- Can You Write Code? (0)
- What Is the Kind of Your Website? (0)
- Impostos, impostos e mais impostos… (0)
- Make a Difference in 2008! (0)
- What Now? (0)
- A New Year, A New Life? (0)
- How to Localize Your Website? (0)
- Seria “o mesmo” o avô do gerundismo? (0)
- See You in 2008! (0)
- Shout Out Loud: No Lauda! (0)
- Brazilian Portuguese x European Portuguese (0)
- The Ccaps Newsletter is Online (0)
- Keeping Our Eyes Open (0)
- 10 Things I Have Learned in My College Translation Course (0)
- Fabiano's Birthday Celebration (0)
- Inconstant Day-to-Day (0)
- CRM What? (0)
- Productive Sloth (0)
- The Riddles of Sheharazade (0)
- (0)
- The Bad Habit of Maximized Windows (0)
- Sailing is Necessary (0)
- The Localization Highway (0)
