|
From
November 17-20, 2004, the Third International
Spanish Language Conference (III Congreso Internacional
de la Lengua Española) will gather top
scholars, experts and language professionals in
the Spanish-speaking world. “Language Identity
and Globalization” is the motto adopted
by this new forum, which will focus on the issues
and challenges posed to and by the Spanish language.
The busy Argentinean city of Rosario will host
the event, and the main activities of the conference
will be held at the Centro Cultural Parque de
España. Among the guest participants who
have already confirmed are distinguished writers
such as Ernesto Sábato, Carlos Fuentes,
Héctor Tizón, Mario Benedetti, Juan
José Saer and José Saramago (winner
of the 1998 Nobel Prize of Literature).
The
Real Academia Española (Royal Spanish Academy)
is the institution in charge of the organization
and schedule of the Spanish Language Congress,
which is celebrated every three years. The Asociación
de Academias de la Lengua Española (Association
of Spanish Language Academies) and, in this particular
case, the Academia Argentina de Letras (Argentinean
Academy of Literature) are also involved in the
coordination of the event. The Instituto Cervantes
(Cervantes Institute) is in charge of the General
Secretariat.
The
Diccionario Panhispánico de Dudas, which
includes the 7,000 most frequently asked questions
regarding Spanish language usage and a popular
edition commemorating the Fourth Centennial of
El Quijote are some of the works by the Academia
and the Instituto Cervantes that will be presented
at the conference. General sessions will deal
with the cultural and political issues involved
in the notion of linguistic identity, the role
of language and language identity in literary
creative works, international Spanish and the
internationalization of Spanish. Special roundtables
will tackle the teaching of Spanish, the Iberian-American
niche of the book industry and the role played
by mass media in the creation of the Iberian-American
culture.
All
submitted papers will be available at the Conference
website at http://www.congresodelalengua3.ar
and at the Instituto Cervantes website at http://www.cervantes.es.
Together
with the Conference, the Jornada Internacional
para Traductores (International Translators’
Meeting) will take place during the same week
in the city of Rosario. A packed one-day round
of discussion sessions on the issue of “Language
Identity and Globalization,” the meeting
will focus on requirements and challenges for
today’s Spanish language translators.
Dr.
Alicia Zorrilla (Argentina), Dr. Fernando Navarro
(Spain), Dr. Rodolfo Alpízar (Cuba) and
translators Xosé Castro Roig (Spain) and
Alicia Agnese (USA) have been appointed as speakers
at the general sessions, whereas Renato Beninatto
(Brazil) and Antonio Molero (Germany) will host
roundtables on issues related to the impact of
globalization on translation from a linguistic
point of view.
The
Jornada Internacional de Traducción Rosario
2004 will take place at the Ariston Hotel Convention
Center on November 21, 2004. It is organized by
UCEL – Universidad del Centro Educativo
Latinoamericano - and by Rosario Traducciones
y Servicios.
For
further information, please visit the Jornada’s
webpage at http://www.ucel.edu.ar/traduccion
For
information on travel accommodation and arrangements,
please visit the following websites:
http://www.rosarioturismo.com
http://www.rosario.gov.ar
http://www.aristonhotel.com.ar
María Gabriela Morales
is the founder of Rosario Traducciones y Servicios,
an innovative translation and localization company
based in Rosario, Argentina, that specializes
in Latin American languages. In 1995, Morales
opened the Argentinean branch of Lazoski, Beninatto
& Associados — the first translation
company in the region. After that, she managed
the South American Spanish operations of LMI and
Berlitz in Argentina and Chile. The author has
a degree in both English into Spanish translation
and French into Spanish translation. Oh yes, she
definitely loves Brazil! |