Carta ao leitor

Bem-vindo à Ccaps Newsletter!

No dia 30 de setembro comemoramos o Dia do Tradutor. Em nome de toda a equipe Ccaps, Sarah Hyde parabeniza os colegas de profissão em seu artigo, incluindo depoimentos de tradutores experientes. Se você é tradutor, poderá encontrar aqui uma pequena surpresa que a Ccaps preparou para você: é a nossa maneira de dizer “Obrigado!” pelo seu trabalho árduo e dedicação.

A grande novidade este mês é que Ricardo Alves, engenheiro de software da Ccaps, foi convidado a participar do evento Transdex and the 26th Internationalization and Unicode Conference, que ocorreu entre os dias 7 e 10 de setembro em San Jose, California. A convite dos organizadores, ele deveria mediar dois painéis sobre ferramentas de tradução durante a conferência, mas infelizmente não pôde comparecer. Ricardo enviou sua contribuição em forma de quatro perguntas aos debatedores e desenvolveu essas perguntas em um artigo criado especialmente para a publicação deste mês.

Ainda em homenagem aos tradutores, iniciamos uma nova coluna na Ccaps Newsletter: a dica de tradução. Nela você encontrará dicas interessantes de como tornar seu trabalho cada vez melhor e mais profissional. Embora tratemos de pontuação nos dois textos, as dicas para português e inglês são diferentes – basta escolher seu par (de idiomas).

Envie um e-mail para newsletter@ccaps.net ou visite nosso site em www.ccaps.net se quiser saber mais sobre a Ccaps. Seus comentários e sugestões para a Ccaps Newsletter são sempre bem-vindos!


Boa leitura e... FELIZ DIA DO TRADUTOR!

Fabiana Júlio
Coordenadora de Marketing

Artigos
O que queremos das ferramentas de localização?

Ricardo Alves

Ricardo Alves, engenheiro de software da Ccaps, comenta o passado das ferramentas de tradução e o que podemos esperar delas no futuro.

Globalizando a comunicação

Sarah Hyde

Em nome de toda a equipe Ccaps, Sarah Hyde presta uma homenagem ao tradutor pelo dia 30 de setembro. Em seu artigo, Sarah conta com o auxílio luxuoso de veteranos do setor.

Estreamos essa nova coluna em comemoração ao dia do tradutor. Algumas dicas de como melhorar (ou corrigir) sua pontuação ao traduzir.
 

Você está recebendo este email porque seu endereço está cadastrado no banco de dados da Ccaps. Para sair desta lista, clique no link SafeUnsubscribe abaixo.

Se você quiser enviar a Ccaps Newsletter para alguém, clique no link Forward email abaixo. Você também pode incluir uma mensagem pessoal.

©2004 Ccaps Translation and Localization. Todos os direitos reservados.
 
Join the Ccaps Translation and Localization mailing list
Email: