Abrimos os arquivos da tradução jurídica
N° 17
Agosto 2005
 
English Version
Versão em português
     
Traducir textos jurídicos es traducir cultura

La traductora Daniela Mochny explica la conexión que existe entre la historia del Derecho y la naturaleza inherentemente complicada de la traducción jurídica.

Dos sistemas jurídicos y el término “homicidio”

La abogada Luciana Carvalho describe las sutiles diferencias entre los sistemas jurídicos ingleses y brasileños en su análisis del delito de homicidio.

Aspectos de la traducción jurídica

Steve Kahaner nos da su opinión profesional sobre por qué la traducción jurídica suele ser considerada más difícil que otros tipos de traducciones técnicas.