 |
Negócios
ou lazer?
Com
o advento da Internet, a distância do universo das viagens
foi reduzida a um clique. Hoje em dia, tanto turistas quanto
executivos têm acesso a incontáveis sites na
Web e uma grande variedade de recursos on-line, criados especificamente
para quem quer viajar. Se você trabalha no setor de
turismo, é muito que provável que queira atender
a esse público internacional. Mas você tem certeza
de que está falando a língua de seu cliente? |
A
Ccaps tem bastante experiência no ramo de traduções
de viagens. Em 1999, quando a empresa dava seus primeiros passos,
ganhamos um importante cliente ao revisar cerca de 300.000 palavras
para um site de turismo que tinha sido traduzido por outro fornecedor
no Brasil. O texto entregue após a revisão era
tão melhor que a versão traduzida, que esse cliente
nos tem confiado inúmeros trabalhos desde então.
Mais tarde, também concluímos projetos para diversos
clientes de peso da indústria, como Delta Airlines, Marriott
Hotels e os sistemas de reserva Sabre e Galileo.
Para
esta edição, escolhemos três artigos que
vão fazer você pegar o próximo vôo
para algum paraíso distante — ou correr para
seu bar preferido. O inspetor hoteleiro Felipe Candiota descreve
como suas férias em potencial podem se transformar
em pesadelo quando são colocadas barreiras lingüísticas
no caminho. O especialista em marketing John Freivalds ergue
seu copo em homenagem aos leitores da Ccaps e conta a fascinante
história dos brindes ao redor do mundo. E a contribuição
deste mês da revista MultiLingual vem do Professor Tim
Altanero, um viciado confesso em cardápios de companhias
aéreas e observador astuto do processo de localização
por trás daquelas descrições culinárias,
por vezes tão difíceis de traduzir.
Não
se esqueça de que você pode fazer download da
Ccaps Newsletter! Basta clicar no link Download à direita
da página principal para baixar um arquivo zip com
a versão em PDF dos dois artigos e do texto de introdução.
Envie
seus comentários e sugestões por e-mail para
newsletter@ccaps.net
E
boa viagem! |