Remember how last year the IMTT Conference rocked? Well, they are back in 2011 with yet another edition. This time I will be part of the closing panel on “The Future of the Industry,” while Ccaps Production Director, Cassius Figueiredo, will be teaching the “Fundamentals of Global Project Management with Real-Life Case Studies” in a pre-conference workshop. Check out the full three-day program (Aug 20-22) by clicking here.
Because the IMTT girls certainly “Think Latin America,” for the first time at IMTT Conferences the program will have two simultaneous tracks, featuring sessions in English, Spanish and Portuguese. According to the organizers, “the main objective of IMTT Language & Technology Conferences is to reflect the global reality of the industry, help deal with the changes at a local level and leave attendees with a positive message.” Having been there once, I can assure you that they will reach their goals!
Areas of interest include most everything that matters to our industry and players today: machine translation and post editing, vendor management, social media, collaborative translation, life sciences, quality, the future of the industry in Latin America, and more. Because they understand the importance of exchanging ideas at every level of the supply chain, IMTT has taken on the challenge of creating a program that will cater for both, the freelancers and the translation companies that hire them.
If you are a translator, apart from all the learning opportunities, the 7th Language & Technology Conference has been approved by the ATA for 10 continuing education points (Category A). If you run a company, you should not miss the networking opportunities and the possibility of learning from peers the best practices for the localization market in Latin America.
You have until next week to enjoy the early bird fee, so hurry up and register today!
Looking forward to seeing you there!

