É a primeira vez que trabalho em um escritório de tradução e tenho feito muitas descobertas por aqui.
Já aprendi que tradução não é somente o ato de passar um texto para outros idiomas (existem várias ferramentas por trás desse processo) e que para ser tradutor não basta dominar uma língua estrangeira. Precisei aprender a “linguagem” dos meus colegas aqui na Ccaps para entender o que estavam dizendo:
- Bruno, faz um DTP?
- Mariazinha faz SAP?
- Esse vai precisar fazer QA
- Põe o arquivo no FTP…
Se você não conhece esses termos, pode me mandar uma mensagem que eu te ajudo =)
