Sabem aquela frase “estou fora do escritório no momento”, que inicia a resposta automática de e-mails comerciais? Pois é. Adivinhem onde ela foi parar? Em uma placa de trânsito no País de Gales! E deu a maior confusão!
Bem, tudo começou quando alguém no departamento de trânsito da cidade de Swansea (ou Abertawe em galês) resolveu pedir, por e-mail, ao departamento de tradução da prefeitura que uma placa (cujo texto em inglês era “Área estritamente residencial. Proibida a entrada de veículos transportando carga pesada”) fosse traduzida para o galês.
O tradutor estava de férias e o sujeito que havia encomendado a tradução recebeu de imediato uma resposta automática com a frase “Estou fora do escritório no momento etc.”, só que escrita em galês. “Quanta eficiência!”, o sujeito deve ter pensado. E como não sabia nada de galês, mandou imprimir na placa de trânsito o texto da resposta automática, achando que se tratava da tradução para o galês da placa em inglês.

O tradutor entrou de férias??!!
E choveram protestos… Enganos como esse são comuns em um país onde todos os avisos e placas oficiais devem ser redigidos nas duas línguas oficiais: inglês e galês.
Em sinal de apoio aos falantes do galês, a revista galesa Golwg (ou View, em inglês) tem publicado fotos de placas contendo traduções erradas ou absurdas. E são muitos os constrangimentos e mal-entendidos que geram. Segundo o editor, Dylan Iorwerth, a montagem dessas placas é feita por pessoas que ignoram completamente o idioma e não consultam os especialistas no assunto. Na opinião dele, o ideal seria o uso de duas redações separadas em vez de traduções do inglês para o galês.
Se você se interessou por essa história, sugiro uma visita ao site da BBC News para conhecê-la melhor. A propósito, vale a pena também reler um post recente do Ccaps Blog, Salvem as… línguas? Nele há uma referência ao Atlas interativo da UNESCO dos idiomas mundiais em extinção, que classifica o galês como idioma vulnerável. O Censo de 2001 identificou 750.000 falantes, o que corresponde a 20,5% da população do País de Gales. Na Inglaterra, na Austrália, nos Estados Unidos e em outras partes do mundo também podem ser encontrados falantes do galês, idioma pertencente ao grupo de línguas célticas modernas faladas nas Ilhas Britânicas.
